“张老师……我的情况有点特殊。我是我们厂的高级翻译。”

        张殿才乐了:“你还高级翻译?”

        陈露阳赶紧为自己正名:“我们厂造小汽车的日语、意大利语资料都是我翻译的。”

        “我们系的萨缪尔森经济学原著,也是我在做翻译。”

        “咱们北大出版社出的那本《英语实用交流手册》磁带,书是我写的。”

        刹那间,张殿才的目光深邃了。

        陈露阳的双腿颤抖了。

        乖乖……

        现在经济系和哲学系都在弄原著编译工作计划。

        力学系不能也有这种项目吧?

        内容未完,下一页继续阅读